Next book

THE SUMMER WE CROSSED EUROPE IN THE RAIN

LYRICS FOR STACEY KENT

For fans of literate pop as much as of Ishiguro’s body of work.

The Nobel Prize–winning novelist reveals his inner Elvis Costello.

“I’ve built a reputation over the years as a writer of stories,” says Ishiguro, “but I started out writing songs.” Never an underachiever, Ishiguro reveals that in fact he’d written more than 100 songs by the time his first novel, A Pale View of Hills, was underway. Though the songs, he allows, were “mostly ghastly,” their writing provided a useful apprenticeship in verbal economy: Along the way, he notes before revealing any of the lyrics themselves, he learned from the challenges a song imposes, such as conveying meaning in just a few words, telling a story, and drawing a reader’s emotions into the game without, one hopes, undue mawkishness. The present volume gathers a modest 16 songs, illustrated by Italian artist Bagnarelli, whose work is charmingly suggestive of the eerily whimsical productions of Japan’s Studio Ghibli; the lyrics are matched, via the magic of a QR code, with recorded versions sung by jazz chanteuse Kent. When she told Ishiguro that his songs were sad, he replied, “However sad, however bleak the song became, there had to remain an element of hope.” Sad some of the lyrics may be, but they’re also craftily wordy in a way that Cole Porter might envy: It ain’t “Begin the Beguine,” but “I want to be awakened by a faulty fire alarm / In an overpriced hotel devoid of charm” has its evocative qualities, while Leonard Cohen might not have been displeased had he penned the lines “Like a bird caught mid-flight by a barb-wire fence / I kept going for a time before falling.” Ishiguro isn’t going to force Joni Mitchell into retirement, but it’s a well-intended effort overall, and an interesting side note into a way of storytelling other than that for which the author is known.

For fans of literate pop as much as of Ishiguro’s body of work.

Pub Date: March 5, 2024

ISBN: 9780593802519

Page Count: 120

Publisher: Knopf

Review Posted Online: Jan. 20, 2024

Kirkus Reviews Issue: Feb. 15, 2024

Next book

SUPERMAN SMASHES THE KLAN

A clever and timely conversation on reclaiming identity and acknowledging one’s full worth.

Superman confronts racism and learns to accept himself with the help of new friends.

In this graphic-novel adaptation of the 1940s storyline entitled “The Clan of the Fiery Cross” from The Adventures of Superman radio show, readers are reintroduced to the hero who regularly saves the day but is unsure of himself and his origins. The story also focuses on Roberta Lee, a young Chinese girl. She and her family have just moved from Chinatown to Metropolis proper, and mixed feelings abound. Jimmy Olsen, Lois Lane’s colleague from the Daily Planet, takes a larger role here, befriending his new neighbors, the Lees. An altercation following racial slurs directed at Roberta’s brother after he joins the local baseball team escalates into an act of terrorism by the Klan of the Fiery Kross. What starts off as a run-of-the-mill superhero story then becomes a nuanced and personal exploration of the immigrant experience and blatant and internalized racism. Other main characters are White, but Black police inspector William Henderson fights his own battles against prejudice. Clean lines, less-saturated coloring, and character designs reminiscent of vintage comics help set the tone of this period piece while the varied panel cuts and action scenes give it a more modern sensibility. Cantonese dialogue is indicated through red speech bubbles; alien speech is in green.

A clever and timely conversation on reclaiming identity and acknowledging one’s full worth. (author’s note, bibliography) (Graphic fiction. 13-adult)

Pub Date: May 12, 2020

ISBN: 978-1-77950-421-0

Page Count: 240

Publisher: DC

Review Posted Online: Feb. 29, 2020

Kirkus Reviews Issue: March 15, 2020

Next book

ROMEO AND JULIET

From the Campfire Classics series

Using modern language, McDonald spins the well-known tale of the two young, unrequited lovers. Set against Nagar’s at-times...

A bland, uninspired graphic adaptation of the Bard’s renowned love story.

Using modern language, McDonald spins the well-known tale of the two young, unrequited lovers. Set against Nagar’s at-times oddly psychedelic-tinged backgrounds of cool blues and purples, the mood is strange, and the overall ambiance of the story markedly absent. Appealing to what could only be a high-interest/low–reading level audience, McDonald falls short of the mark. He explains a scene in an open-air tavern with a footnote—“a place where people gather to drink”—but he declines to offer definitions for more difficult words, such as “dirges.” While the adaptation does follow the foundation of the play, the contemporary language offers nothing; cringeworthy lines include Benvolio saying to Romeo at the party where he first meets Juliet, “Let’s go. It’s best to leave now, while the party’s in full swing.” Nagar’s faces swirl between dishwater and grotesque, adding another layer of lost passion in a story that should boil with romantic intensity. Each page number is enclosed in a little red heart; while the object of this little nuance is obvious, it’s also unpleasantly saccharine. Notes after the story include such edifying tidbits about Taylor Swift and “ ‘Wow’ dialogs from the play” (which culls out the famous quotes).

Pub Date: May 10, 2011

ISBN: 978-93-80028-58-3

Page Count: 80

Publisher: Campfire

Review Posted Online: April 5, 2011

Kirkus Reviews Issue: April 15, 2011

Close Quickview